broom_rider: (Kuromi_hiiragi)

Photobucket

This little samurai family is going to actually live in Japan: the day after tomorrow they are going with Anton to Tokyo. They were especially made as a gift to our friend Takinawa-san and his family (wife and little daughter).
~~~~~
Эта самурайская семейка действительно собирается жить в Японии: послезавтра они едут в Токио вместе с Антоном. Я специально их сделала в подарок нашему другу Такинава-сан и его семье (жена и мальнькая дочь).

Photobucket
In Japanese there is a saying: 両手に花 (Ryoute ni hana), it means "a flower in each hand" and is used to refer to a man between two beautiful women :)
~~~~~~
В японском есть выражение 両手に花 (Рёутэ ни хана) - "в каждой руке цветок" Существует вот как раз для таких ситуаций :)

Photobucket
Kakumei-chan, a woman of revolution :)
~~~~~~~
Какумеи-чан, девушка революции :)

Photobucket
Kenran-chan, or Miss Dazzling - only gold and silver! :)
~~~~~~~~
Кенран-чан, или Мисс Даззлинг(Сияющая) - только золото и серебро! :)

April 2012

S M T W T F S
1 2 345 6 7
8 910 11121314
1516 17 18 1920 21
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 01:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios